Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Búsqueda avanzada

Últimos temas
visitas

Contador web

¿Doblado o Versión Original?

Página 3 de 5. Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

V.O vs Doblaje

46% 46% 
[ 24 ]
8% 8% 
[ 4 ]
44% 44% 
[ 23 ]
2% 2% 
[ 1 ]
 
Votos Totales : 52

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  I am Sherlocked el Mar Feb 28, 2012 2:02 am

Constance Adams escribió:
I am Sherlocked escribió:donde conseguis la VO subtitulada? :S
Series yonkis cof cof ejem ejem... (Si aún sigue colgada XD)
Gracias! Smile
avatar
I am Sherlocked

Mensajes : 29
Fecha de inscripción : 26/02/2012
Localización : Loondon <3

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  mebarak el Mar Feb 28, 2012 3:10 am

Oye, y una pregunta... que yo soy un poco torpe pa estas cosas. Porque yo tengo la serie descargada en V.O. pero con subtítulos en español. Pero a mí me interesan los subtítulos en inglés... ¿eso se puede?
avatar
mebarak

Mensajes : 720
Fecha de inscripción : 07/02/2012
Edad : 35
Localización : Sevilla

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Constance Adams el Mar Feb 28, 2012 3:13 am

Puedes probar a bajarte la serie sin subtítulos y éstos a parte, y con algún programilla juntalos (hay algunos muy fáciles de usar seguro). O probar a descargarla con los subtítilos ya pero en inglés... De dónde, eso no lo sé, porque me los bajé antes del follón de megaupload así que ya no te puedo decir...

_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
avatar
Constance Adams

Mensajes : 1822
Fecha de inscripción : 08/02/2012
Edad : 31
Localización : Toletum / Valentia / Complutum

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Irene Adler el Mar Feb 28, 2012 4:11 am

Si conseguís ahorrar, os recomiendo que compréis el DVD en edición inglesa. Sólo lleva subtítulos en inglés, eso sí. Pero lleva los documentales....y el episodio piloto. Y cuesta 18 euros mientras que aquí cuesta 30. Incluyendo gastos de envío.
avatar
Irene Adler

Mensajes : 119
Fecha de inscripción : 07/02/2012
Edad : 35

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Constance Adams el Mar Feb 28, 2012 4:17 am

Irene Adler escribió:Si conseguís ahorrar, os recomiendo que compréis el DVD en edición inglesa. Sólo lleva subtítulos en inglés, eso sí. Pero lleva los documentales....y el episodio piloto. Y cuesta 18 euros mientras que aquí cuesta 30. Incluyendo gastos de envío.
Sí, porque la edición de aquí lleva la versión en inglés pero no subtítulos en inglés (y yo que me lo compré por eso... Mad Mad )

_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
avatar
Constance Adams

Mensajes : 1822
Fecha de inscripción : 08/02/2012
Edad : 31
Localización : Toletum / Valentia / Complutum

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Irene Adler el Mar Feb 28, 2012 4:18 am

Y es que además....12 euracos menos, incluyendo gastos de envío. Y la española sin el docu, sin el episodio y sin nada. Luego se quejan en este país del pirateo.
avatar
Irene Adler

Mensajes : 119
Fecha de inscripción : 07/02/2012
Edad : 35

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Constance Adams el Mar Feb 28, 2012 4:26 am

Irene Adler escribió:Y es que además....12 euracos menos, incluyendo gastos de envío. Y la española sin el docu, sin el episodio y sin nada. Luego se quejan en este país del pirateo.
Ya... E incluso si compras la versión española vía Amazon (que al registrarte no pagas gastos de envío en 1 mes) te sale 7 euros o así más barata (unos 23). Y al igual que en Amazon en otras webs parecidas... Si es que son unos ladrones!! Pero en fin, dejo el tema que me pone de muy mala leche silent silent

_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
avatar
Constance Adams

Mensajes : 1822
Fecha de inscripción : 08/02/2012
Edad : 31
Localización : Toletum / Valentia / Complutum

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Nefer WatHolm el Mar Feb 28, 2012 4:38 am

Bueno, como yo he visto la serie por Antena 3 la he visto doblada. El doblaje en sí no me desagrada, sobre todo el de Sherlock me gusta mucho porque es el mismo que dobla a Will Smith o Fry de Futurama y la verdad es que me encanta, tiene muchísimos registros. El de Watson creo que está también bastante logrado. Quizás, el que menos me guste es el de Lestrad.

Pero después de ver algunos vídeos por la red de la serie en V.O por supuesto me quedo con la serie sin doblar, con sus voces está muuucho mejor. A ver si algún día saco tiempo y me dedico a verla en versión original, porque es más auténtica.
avatar
Nefer WatHolm

Mensajes : 15
Fecha de inscripción : 22/02/2012

Ver perfil de usuario http://elrecreodenefer.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Katratzi el Mar Feb 28, 2012 4:44 am

Yo conseguí la primera en blu ray por 8 libras, si buscáis bien en EBAY, encontraréis chollazos.
Pero la versión española es muy cara, y como decís, es claramente una estafa.


_________________
***
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
avatar
Katratzi
Admin

Mensajes : 2174
Fecha de inscripción : 31/01/2012
Edad : 32
Localización : Barcelona

Ver perfil de usuario http://hottokatratzi.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Nefer WatHolm el Mar Feb 28, 2012 4:48 am

Bueno, yo como he visto la serie por Antena 3 la he visto doblada, y no me desagrada, creo que está muy logrado sobre todo el de Sherlock me gusta mucho porque es el mismo que dobla a Will Smith (que me encanta) o Fry de Futurama y tiene muchos registros de voz que lo hacen muy personal. El de Watson creo que está también muy logrado o el Mycroft con ese acento tan remilgado que le va al pelo. Quizás, el que menos me guste sea el doblaje de Lestrad.

Pero claro, después de haber visto algunos vídeos por la red de la serie en V.O me quedo con la versión en inglés, mucho más auténtica. A ver si algún día saco tiempo y me dedico a ver la serie sin doblar eso sí, con subtítulos en español porque mi inglés es penoso.
avatar
Nefer WatHolm

Mensajes : 15
Fecha de inscripción : 22/02/2012

Ver perfil de usuario http://elrecreodenefer.wordpress.com

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  KarmenJackson el Vie Mar 02, 2012 12:40 pm

Sin duda alguna: VO!

Yo vi la serie en Antena 3, todita en español para no perderme ni una coma. Y estaba feliz con el doblaje y con todo, pero la primera vez que la vi en inglés... por Dios, pero es que así es como realmente te metes en la serie!

Además, aprender inglés con Sherlock (como Mastercard) no tiene precio!

Off-topic: Ahora que decís lo del DVD. Cuesta 35€ en el Corte Inglés!! Pero si en Play.com tienen a 7€ la primera temporada y a 15€ la segunda! El pack cuesta 25€ creo (y los gastos de envío son gratis). Lo gracioso es que la cajera me ha dicho hoy "Se nos han agotado los DVD las 2 veces que los hemos traído". Pues no sé cómo, porque vaya pasta...
avatar
KarmenJackson

Mensajes : 75
Fecha de inscripción : 25/02/2012
Edad : 29
Localización : Valencia, España

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Drusilla Holmes el Vie Mar 02, 2012 8:34 pm

Lo que también hay que tener en cuenta que como bien se ha mencionado más atrás "parece como si se dieran prisa con el doblaje", es cierto, hoy en día tardan nada en hacer un doblaje, por lo que puede influir en cuanto a que tenga menos calidad, porque está claro que hoy en día más les vale darse prisa para doblar la serie y así poder emitirla, porque sabiendo que hay tanta gente que como tarden mucho para el doblaje se lo ven en VO subtitulado de manera online...pues así no pierden tiempo, sobre todo con las series, porque si os fijáis los doblajes de películas están mejor trabajadas, al menos es la impresión que me da...

Por éso, se entienden ciertas cosas hoy en día Razz
avatar
Drusilla Holmes

Mensajes : 219
Fecha de inscripción : 03/02/2012
Localización : En Londres o &quot;in my mind palace&quot; y a veces por otros lugares como Sunnydale, o Valencia... XD

Ver perfil de usuario http://buffyangelrolers.foroactivo.com/forum

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Constance Adams el Vie Mar 02, 2012 10:47 pm

KarmenJackson escribió:
Off-topic: Ahora que decís lo del DVD. Cuesta 35€ en el Corte Inglés!! Pero si en Play.com tienen a 7€ la primera temporada y a 15€ la segunda! El pack cuesta 25€ creo (y los gastos de envío son gratis). Lo gracioso es que la cajera me ha dicho hoy "Se nos han agotado los DVD las 2 veces que los hemos traído". Pues no sé cómo, porque vaya pasta...
Porque habrán llevado dos de cada sólo, y así queda bonito decir que se han agotado Razz

_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
avatar
Constance Adams

Mensajes : 1822
Fecha de inscripción : 08/02/2012
Edad : 31
Localización : Toletum / Valentia / Complutum

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Romelay el Vie Mar 02, 2012 11:46 pm

Constance Adams escribió:
KarmenJackson escribió:
Off-topic: Ahora que decís lo del DVD. Cuesta 35€ en el Corte Inglés!! Pero si en Play.com tienen a 7€ la primera temporada y a 15€ la segunda! El pack cuesta 25€ creo (y los gastos de envío son gratis). Lo gracioso es que la cajera me ha dicho hoy "Se nos han agotado los DVD las 2 veces que los hemos traído". Pues no sé cómo, porque vaya pasta...
Porque habrán llevado dos de cada sólo, y así queda bonito decir que se han agotado Razz

O ni los han llevado en ese centro... que también pasa a veces... Wink

_________________
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]

"Lo que la Cumber-locura ha unido, que no lo separe la cordura" xD
avatar
Romelay

Mensajes : 2010
Fecha de inscripción : 03/02/2012
Edad : 36
Localización : Cumberland <3

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Rowena Prince el Sáb Mar 03, 2012 12:10 am

La verdad es que lo siento muchísimo por las que no saben inglés, yo tampoco es que sea precisamente bilingüe, ya me gustaría.

Ya he comentado que NO HAY COLOR entre la versión original y la doblada, con excepción de Mycroft (en mi modesta opinión) al que el doblador el pone la ironía y la flema británica en su punto. Watson está pasable. Los demás.... un crimen en mayor o menor grado. Todos pierden, empezando por Sherlock y por Moriarty, los más mutilados y vaciados por los dobladores. Son otros personajes. Al primero, además de perderte la voz increíble de Cumberbatch, capaz por si sola de hacerte entrar en éxtasis Wink , le quitan una parte grandísima de interpretación, profundidad, carga emocional, queda descafeinado. Lo de Moriarty no tiene perdón: pasa de ser un malvado que da miedo a una maricona loca. De vergüenza. Molly pierde dulzura, fragilidad, emoción, otra que se queda medio vacía. Irene Adler pasa de ser una tía manipuladora, sexy e inteligente a una putilla cualquiera. Es para liarse a tiros.

Los DVDs: ésa es otra. Comprando el pack de las dos temporadas en UK sale a UN TERCIO de lo que vale aquí la versión doblada (que digo yo que para qué pagar por un crimen).
Yo me he comprado la temporada 1 por 7 euros y en la Fnac me sale por 30. Una salvajada.
avatar
Rowena Prince

Mensajes : 52
Fecha de inscripción : 04/02/2012

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Cumberbatch Lover el Sáb Mar 03, 2012 12:20 am

No me había pasado por este tema.
A mi me encanta la serie de ambas formas, aunque escuchar la voz de Ben siempre es un placer, Razz leí en algún sitio que tiene un acento muy "british" que aprecian mucho en la BBC I love you

pero también tengo que defender a los grandisimos actores de doblaje que tenemos en España, después de la VO son los mejores del mundo y no por exagerar. Es totalmente cierto, dicho por expertos. Smile
avatar
Cumberbatch Lover

Mensajes : 128
Fecha de inscripción : 28/02/2012
Edad : 25
Localización : Getafe Street

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Violet Hunter el Sáb Mar 03, 2012 3:41 pm

No sé si habréis visto este video, pero de todas maneras lo pongo aquí (espero que este sea el sitio correcto).. Es sobre el doblaje de Sherlock: Lo podemos escuchar con las voces de doblaje italiana, rusa (mi favorita), española y francesa Razz

[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
avatar
Violet Hunter

Mensajes : 700
Fecha de inscripción : 08/02/2012
Localización : Wandering in the Nightside of Cumberland

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Albuquerque el Sáb Mar 03, 2012 9:35 pm

Al primero, además de perderte la voz increíble de Cumberbatch, capaz por si sola de hacerte entrar en éxtasis Wink , le quitan una parte grandísima de interpretación, profundidad, carga emocional, queda descafeinado. Lo de Moriarty no tiene perdón: pasa de ser un malvado que da miedo a una maricona loca. De vergüenza. Molly pierde dulzura, fragilidad, emoción, otra que se queda medio vacía. Irene Adler pasa de ser una tía manipuladora, sexy e inteligente a una putilla cualquiera. Es para liarse a tiros.

Una vez más, totalmente de acuerdo en todo (hasta en lo de los tiros xDDDD)
Traducen con prisa y se nota. Lo que tiene delito es que los fansubbers de internet traduzcan mejor que los traductores supuestamente profesionales que encima cobran por hacer el trabajo...
avatar
Albuquerque

Mensajes : 107
Fecha de inscripción : 11/02/2012
Edad : 24
Localización : León

Ver perfil de usuario http://iwantmyhogwartsletter.tumblr.com

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Audrey Iseul el Lun Mar 12, 2012 12:10 am

Yo siempre veo las series en Version Original, mas que nada por que se pierde mucho al doblarlas. Realmente España tiene fama de tener muy buenos dobladores pero aun asi, creo que las cosas cuando se puede hay que verlas en V.O
La voz de Sherlock en español me parece de nena histerica xDD Y claro, teniendo en cuenta que es el hombre con la voz mas bonita del mundo (compitiendo directamente con otro, pero eso no viene al caso xDD), pues como que da cosa verlo doblado!!!
Eso si, cuando vivia en Argentina vi algunas series dobladas y el doblaje es muchisimo peor que en España, asique no podemos quejarnos mucho... xD
avatar
Audrey Iseul

Mensajes : 28
Fecha de inscripción : 10/03/2012

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Rowena Prince el Lun Mar 12, 2012 12:53 am

Totalmente de acuerdo, Audrey

oye, eso otro al que no mencionas porque no viene al caso, ¿no será Alan Rickman?
es que me ha picado la curiosidad Very Happy
avatar
Rowena Prince

Mensajes : 52
Fecha de inscripción : 04/02/2012

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Audrey Iseul el Lun Mar 12, 2012 4:25 am

Rowena Prince escribió:Totalmente de acuerdo, Audrey

oye, eso otro al que no mencionas porque no viene al caso, ¿no será Alan Rickman?
es que me ha picado la curiosidad Very Happy

Jajajajaja no, aunque Alan Rickman tiene una voz increible tambien! Pero lo de no viene al caso es por que no pega nada aqui, pero su voz me vuelve loca!! En serio O_o
[Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]
avatar
Audrey Iseul

Mensajes : 28
Fecha de inscripción : 10/03/2012

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Drusilla Holmes el Lun Mar 12, 2012 9:43 pm

Lo que está claro es que cada uno tiene sus gustos y su opinión, algunos preferirán verlo en versión original antes y siempre, otros verlo primero en su idioma y luego en versión original, otros les da igual mientras lo entiendan, en fin, cada uno tiene sus gustos en cuanto a ésto, pero lo que sí no soporto es esa gente que está en contra del doblaje en general, éso que ni respetan que unos quieran verlo en su idioma, y lo peor de todo es que hablan en español ¿pero están en contra del español? qué cosa más contradictoria, hombre...Rolling Eyes
Es que en serio, hay totalitarios en este tema, hay gente que claramente dice "no deberían doblar ni las películas ni las series ni nada, todo en versión original subtitulado como mucho" y cosas por el estilo, como si sólo pudiera existir un idioma, leñe!! recuerdo que hay muchos que sí que les gusta oír los diálogos en su idioma que para éso es suyo, y así se siente más cómodo, como suele ser mi caso muchas veces, lo que no puede ser es que nadie diga "no deberían haber dobladores" "no deberían ponerlo en versión original subtitulado", señores y señoras debe haber opción para todos y de todos los gustos posibles y en ese caso no hay otra cosa que respetar la decisión de cada uno de verlo o no doblado, en este tema no hay ideologías posibles no es como pensar "ah no, yo soy de izquierdas y estoy en contra de la derecha" o viceversa, son gustos, ni siquiera ideologías creo yo...y ya se sabe cómo son los gustos, que cada uno tiene el suyo y cada uno preferirá verlo de una forma u otra Razz

Dicho ésto, repito, me gusta primero en español para enterarme de todo y ver todos los detalles posibles, luego me lo pongo en versión original ^^
avatar
Drusilla Holmes

Mensajes : 219
Fecha de inscripción : 03/02/2012
Localización : En Londres o &quot;in my mind palace&quot; y a veces por otros lugares como Sunnydale, o Valencia... XD

Ver perfil de usuario http://buffyangelrolers.foroactivo.com/forum

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  mebarak el Lun Mar 12, 2012 11:11 pm

¡¡Drusilla for President!! lol!
avatar
mebarak

Mensajes : 720
Fecha de inscripción : 07/02/2012
Edad : 35
Localización : Sevilla

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  memelovescaps el Lun Mar 12, 2012 11:21 pm

Yo en parte estoy de acuerdo contigo, Drusilla, en parte no. Es decir, mi prima por ejemplo tiene un nivel bastante bueno de inglés y si se pusiera cualquier película en inglés, podría entenderla perfectamente con subtítulos. Pero ¿qué pasa? Que desde pequeña se ha acostumbrado a verlo todo doblado, y ahora cada vez que le pregunto por ver una peli en Versión Original me dice "no, que no tengo ganas de pensar". Es decir, te estás negando gran parte del atractivo de una película, porque seamos sinceros, sí que es cierto que muchas veces los dobladores hacen un gran trabajo, pero otras veces la cagan en demasía y la Versión Original siempre es mejor, por muy buen trabajo que los dobladores hagan.

Por otra parte el doblaje está bien para la gente que no tiene ni puta idea de Inglés, que es el idioma que normalmente las películas están rodadas. Pero sigo diciendo, que si sabes inglés (un mínimo con el cual no necesitas pasarte la vida leyendo los subtítulos y no escuchando lo que dicen los actores y cómo lo dicen), la gente tendría que ver Versión Original. Y también está el hecho que, si en España no se doblara todo sino que sólo se doblara, pongamos, un 40 o 50% de lo que pusieran en la tele, la gente se pondría las pilas para aprender inglés, y como practicaría sin darse cuenta viendo pelis y series, el nivel de Inglés subiría muchísimo. Así, habría igualmente cosas dobladas, y también habría cosas subtítuladas y en versión original, la opción estaría para todos y el nivel de inglés del público subiría. Porque en España somos unos paletos en cuestión de nivel de inglés, la verdad.

Está bien tener amor por el castellano, pero ¿qué hay de malo en saber y usar otro idioma, que en cuestión de rodajes en películas y series, está mucho más extendido que el castellano?
avatar
memelovescaps

Mensajes : 222
Fecha de inscripción : 04/02/2012
Localización : Cumberbatching around the world

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  mebarak el Lun Mar 12, 2012 11:30 pm

No estoy nada de acuerdo en imponer a la gente lo que tiene que hacer. Si quieren ver las películas dobladas pues que las vean, si las quieren ver originales, pues también, y si quieren aprender o no inglés, es su problema. Faltaría más que nos tuvieran que decir lo que tenemos que hacer con nuestras vidas...

Y no es por nada, pero el castellano tiene todas las de perder ante el inglés, de hecho a la vista está que todo lo anglosajón siempre triunfa mucho más y más rápido que las cosas que se hacen en castellano... en fin...
avatar
mebarak

Mensajes : 720
Fecha de inscripción : 07/02/2012
Edad : 35
Localización : Sevilla

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: ¿Doblado o Versión Original?

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 3 de 5. Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.